jueves, 29 de octubre de 2015

# MONSIEUR WITNESS XX #


Pasolini Réquiem (ii)


En su última noche en Estocolmo, la penúltima de su vida, escribió lo siguiente en la segunda página de una edición italiana de Ceneri di Gramsci que Tom Johannesson, su intérprete aquellos días, había comprado en 1962 en Palma de Montechiaro: «Stockolm — Hotel Diplomat — una noche extrañamente tibia (de dieciocho años después) — con la espalda al mar — con a la derecha el Instituto y el Istitutet — con a mi izquierda la vieja Stan, fría — con en la córnea los académicos en el restaurante — con en los oídos los fonemas de una lengua que interroga sabiendo no poderse responder… con en el corazón el hilo de una vida (mía) que ya no me interesa. 30 octubre 1975»*. A la mañana siguiente, el vuelo SAS 561 despegó hacia París a las 8:55.

* Stockolm — albergo Diplomat —una notte stranamente tiepida (di diciotto anni dopo) — con le spalle al mare — con a destra l’Istituto e l’Istitutet — con a sinistra la vecchia Stan, fredda — con nella cornea gli accademici al ristorante — con nelle orecchie i fonemi di una lingua che interroga sapendo di non potersi rispondere… con nel cuore il filo di una vita (mia) che non mi interessa più. 30 ottobre 1975.