…Traducir…
…Traduzco del inglés la única
novela del cronista de boxeo Fred Vaughan. Busco los audios de su bizarro programa
de radioficción en Chicago, Icedown. Traduzco del italiano el libro/denuncia
que Pasolini tenía en su mesa de trabajo mientras escribía Petrolio…
…Traicionar. Pender de la
palabra. Suicidarse enredándose entre raíces y tierra. Agarrarse con uñas y
dientes al abismo. Tener hambre y encías. Tener música y arrugas y canas. Tener
sexo y miedo. Estar solo. Con Stan Getz. Con Fred Vaughan. Con Arthur Miller.
Con Rodolfo Walsh…
…Morir acribillado a balazos
como Walsh o masacrada de metáforas como Pasolini o Debrah Wycliffe. Morir aprendiendo
a volar como Salvador Benesdra o como Sylvia Eleniak…
…Traducir…
…Aprender a no soltar la presa.
A llorarlo todo. A no desfallecer. A no asomarnos demasiado a los sueños que se
nos perdieron, como papeles en un día de viento…
…Traicionar…
Miguel Ángel Maya
7 de diciembre de 2014
P.D. La foto es de Siera Selene
No hay comentarios:
Publicar un comentario